第622章 暴怒苏联(一)(2 / 5)
私下则更猖獗,你越不让我听,我越要听,反而促使香港成为了亚洲盗版之都,这让他感到十分的头痛。
内地的歌曲有个人情愫、心灵情怀,更有大事大非,这些作品根本无法区分,英国人同样也不理解,明明是一首看似爱情的歌曲,怎么就和百年国恨、反抗侵略、民族图强联系到了一起,英国政府也由此对中国内地的这种新型宣传感到非常恐惧。
一九七二年,中英两国正式建交,国家间都说要加强文化交流了,香港的所谓查禁自然也就不废而废,这一开放可不得了,香港的唱片公司开始疯狂录制发行,仅半年多的时间,香港音乐产业显现出一片空前繁荣之态,不过唱的绝大多都是内地歌曲。
中国更是对日本的流行乐更是形成了降维打击,日本的乐曲界组织起鯖没进行专门研究,他们搞不明白,中国人究竟是如何创造出如此之多,只有经历过发达休闲生活环境,才能创造出来的歌曲,要知道中国每年春秋两季,定时定量发型24首新歌,且大多数都脍炙人口。
中国歌曲《父亲》、《亲爱的妈妈》(后来)、《一路生花》、《擗衡骄傲的少年》、《追梦赤子心》等近百首歌曲都被日本抄袭改编,甚至连爱国爱党歌曲《错位时空》都没放过,被日本抄过去翻唱成本国流行乐。
日本的唱片和音乐公司认为这根本没球事,毕竟这一抄就是七八年,他们用这些改编自中国的歌曲赚得盆满钵满,然而他们没想到的是,中日两国居然建交了,而且还达成了文化方面的合作公告,这一下整个日本音乐界都被震麻了。
一九七二年九月中日建交。十月中旬,中国华夏文化传播公司一纸诉状,将日本数十家音乐类制作和发行公司诉讼至东京都地方法院,告他们抄袭中国乐曲的无耻侵权行为,要求进行侵权赔偿,这一举动不仅日本音乐界麻了,就连日本政府和中国政府也都麻了。
首当其冲的就是这些日本音乐发行公司,只到这时日本的民众才发现,原来自己多年来听的那些脍炙人口,让人骄傲的歌曲全特么来自中国,这让日本在战后好不容易立起来的那点民族自信,瞬间荡然无存。
愤怒的日本民众集结起来举行大规模抗议,致使一位音乐株市会社的总裁、三名音乐制作人自裁谢罪,一度闹得满城风雨,而东京都法院这个本来没啥关系的政府机构也受到了冲击,原因是他们当时没有接状纸,原因也很简单,这事太大了,他们把握不住。
于是,愤怒的日本民众头绑钵卷,围攻东京都法院,一开始还只是举着&039;日本之耻’、&039;混蛋抄袭’一类的牌子抗议,要求必须严惩“无耻窃贼、卑鄙小偷’,接着就向法院投掷石子、砖块、鸡蛋,事情越闹越大,内阁也顶不住了。
东京都法院被迫接下了状纸,而日本内阁首相田中角荣,亲自站出来发表讲话,表示&039;不能忍容这种偷窃抄袭的可耻行为,要严惩不总!’,然而私下却是通过中国外交部向中国政府发去了协商函,希望中国方面高抬贵手,愿协商解决。
一场两国民间官司,瞬间升级成政治事件,中国政府考虑到与日本刚刚建交,且田中首相及内阁对华友好,于是便“建议方叶与日方协商后撤诉,国家都发话了,方叶自然不会不听,于是派出华传公司高管到日本进行协商。
这场闹剧,最终以&039;中日两国此前并无版权协议,日方相关企业确认存在无视中国企业版权的行为,向中国企业诚恳致歉并给予相应赔偿,中方企业给予谅解并撤诉’而结束,华传公司从日本共获得19亿日元约合527万美元赔偿,事情告一段落。
随后,中日两国政府间以最快的速度达成了版权认可的相关协议,方叶个人还因《三体》、《大国崛起》等著作权,从日本获得了约80万美元版权费。
同时方叶个人还从美国、英国、意大利、澳大利亚十几个西方国家,总计获得750余万美元版权费(仅三体就卖出了一千多万册、大国崛起累计卖出超2200万本),按照惯例,他分文未取全部捐给教育部。
最高兴的还是华传公司,穷了这么多年了,现在终于富了一把,华传公司在华昌集团内部一直被人诟病为&039;吃白食&039;、&039;养老公司’的帽子也就此摘去。
言归正传,相比起来中国在文化战线上取得的一系列战绩,包括中日间的这点纠纷都不算什么事,毕竟这些并不涉及到政治领域,也很容易解决,而十届一中全会的公报传到苏联后,却是引起了中苏间巨大的政治与外交危机。
原本正在休假的勃列日涅夫看到了中国的全会公报之后,愤怒达到了顶点,他将桌子拍得震震作响,并向前来汇报的外交部长葛罗米柯儘怒道:“中国已经彻底的背离了社会主义制度,这个国家苏联已经不能容忍,苏联要坚决的将中国开除出社会主义阵营,这一次无论谁也无法阻止。
中国本会大会的公报,就连一向冷静的葛罗米柯也同样感到震惊,他没有想到中国的毛居然如此大胆,直接在会上指责&039;计划经济体制
↑返回顶部↑